ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ ORV ]
17:20. ତା'ପରେ ଏଲିଯ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରି କହିଲେ, " ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମାରେ ପରମେଶ୍ବର, ଏହି ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକଟି ମାେତେ ତା'ର ଗୃହ ରେ ଆଶ୍ରଯ ଦଇେଛି। ତୁମ୍ଭେ ତା'ର ପୁତ୍ରକୁ ବଧକରି ତା'ପ୍ରତି କାହିଁକି ଅମଙ୍ଗଳ ଘଟାଇଲ?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ NET ]
17:20. Then he called out to the LORD, "O LORD, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ NLT ]
17:20. Then Elijah cried out to the LORD, "O LORD my God, why have you brought tragedy to this widow who has opened her home to me, causing her son to die?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ ASV ]
17:20. And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ ESV ]
17:20. And he cried to the LORD, "O LORD my God, have you brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ KJV ]
17:20. And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ RSV ]
17:20. And he cried to the LORD, "O LORD my God, hast thou brought calamity even upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ RV ]
17:20. And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ YLT ]
17:20. and crieth unto Jehovah, and saith, `Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?`
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ ERVEN ]
17:20. Then Elijah prayed, "Lord my God, this widow is letting me stay in her house. Will you do this bad thing to her? Will you cause her son to die?"
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ WEB ]
17:20. He cried to Yahweh, and said, Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by killing her son?
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 17 : 20 [ KJVP ]
17:20. And he cried H7121 unto H413 the LORD, H3068 and said, H559 O LORD H3068 my God, H430 hast thou also H1571 brought evil H7489 upon H5921 the widow H490 with H5973 whom H834 I H589 sojourn, H1481 by slaying H4191 H853 her son H1121 ?

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP